Одна из особенностей японского менталитета – огромное значение, придаваемое ощущениям и размышлениям. Многочисленные национальные ритуалы (любование выпавшим снегом, цветущей сакурой и др.) основаны именно на этих аспектах, входит в их число и ритуал японской бани.
Ритуал японской бани
Вопрос: как же это у них происходит? – является, пожалуй, самым интересным в нашем рассказе. Но перед тем, как приступить к описанию непосредственно процедуры, нужно сделать одно небольшое отступление. Дело в том, что общественная японская баня (сенто) сильно отличается от бани в доме аристократа, а стандартная японская квартира настолько мала, что вмещает в себя лишь небольшую ванную. Ритуал, о котором пойдет рассказ, - это, своего рода, сложный и усовершенствованный симбиоз, придуманный и воспроизведенный владельцами частных курортных отелей, распложенных где-нибудь в горах среди термальных источников. Но именно этот ритуал и нашел распространение по всему миру под названием офуро.
Первое, чем предстоит насладиться гостю в японской бане – это омовение. Именно насладиться, потому что сам он просто садится на табуретку и отдыхает, а моет его банщик или банщица, поливая водой из тазика. Далее отдыхающего подводят к ‘жемчужине’ японской бани – деревянной бочке, наполненной очень горячей термальной водой. Часто таких бочек бывает две с водой разных температур, одна – попрохладнее (для привыкания), вторая – действительно очень горячая. Бочки бывают круглые или овальные, на одного или нескольких человек, но всегда сидячие. Во время нахождения в бочке (от 30 до 60 мин.), при желании, посетителю может быть сделан верхний массаж. Если же он не хочет в этот момент постороннего вмешательства, то вся обстановка располагает к тому, ради чего сюда и приходят – любованию видом Фудзиямы или прекрасной сакуры, разгадыванию смысла, заложенного в данный интерьер дизайнером или размышлению о смысле бытия. Данная процедура считается в Японии необыкновенно полезной для здоровья, но людям с болезнями сердца из-за высокой температуры воды она все же противопоказана. Полностью расслабившись в офуро, гость проходит к двум необычным деревянным ящикам, подогреваемым снизу. В первом ящике ему предстоит полежать на горячей морской гальке и испробовать массаж горячими камнями, во втором – зарывшись в мелкие кедровые опилки, впитывать всем телом эфирные масла. Уникальность последней процедуры в том, что во время нее открываются все поры, поэтому масла оказывают на организм различные полезные воздействия – от успокаивающего и расслабляющего, до тонизирующего и укрепляющего. После такой благотворной процедуры гости просто не в состоянии сразу идти по своим делам, да это было бы и не правильно, поэтому после омовения их ждет самый, пожалуй, культовый японский ритуал –
Чайная церемония
Взаимосвязь природы, человека и искусства полное свое воплощение нашли в культовом японском обычае – чайной церемонии (тя-но-ю). Участие в ней после посещения бани вполне логично, ведь непреложными заповедями тя-но-ю являются гармония, уважение, чистота и спокойствие. Многие ритуалы в современной японской жизни упростились или перестали выполняться, но только в чайной церемонии все осталось по-прежнему. Специальная комната или домик в четыре с половиной татами (в татами до сих пор измеряется площадь помещений в Японии), с подвесным бамбуковым потолком, центральной ритуальной нишей (токонома) и маленькой жаровней (хибати) в центре, предназначенная для чайной церемонии, создана с той же целью, что и офуро – для рождения особой атмосферы отрешенности от времени в единении с другими участниками процесса, иначе говоря – медитации. Разувшись и войдя с поклоном через очень низкую дверь, гости усаживаются на циновки татами в позе лотоса. Видно, что их ждали: посуда стоит на своих местах, в центре на низком лакированном столике - медный чайник с кипятком. Вся процедура строго регламентирована: более сотни правил, установленных еще в XYIв., действуют до сих пор. Правила касаются абсолютно всего: кипячения воды, заварки чая, разлива напитка, расстановки посуды и т.д., и преследуют одну главную цель: вызвать у гостей ощущение простоты и непринужденности этого древнего искусства. Совершенно естественно, что столь высоко эстетическое времяпрепровождение не является повседневным даже среди японской знати, отчего посещение японской бани, располагающей чайной комнатой, становится еще более экзотичным и запоминающимся.
Вместо заключения
Посещение японской бани, занимающее от 2-х до 6-ти часов, по своему оздоровительному воздействию не уступает целому дню пребывания на оздоровительном курорте, а по глубине эстетических и духовных впечатлений – с силой настоящего искусства. И все же, узнавая чужое, приглядываясь и размышляя о нем, неизменно начинаешь думать и о своем. Именно в сравнении приходит лучшее понимание своего народа, его традиций и культуры, а это познание – бесконечно.
____________________ 1 Фуро – в японском языке обозначает деревянную бочку с горячей водой, офуро – уважительное от фуро, давшее название японской бане как ритуалу. 2 Саби – дословно патина, нечто эфемерное, характеризующее уникальность и неповторимость старины, предназначенной для оттенения истинной красоты. Ваби – гармония простоты, естественности, ‘печальная красота обыденного’. ‘Повседневный образец есть правда’, - говорили монахи Дзэн, ставя тем самым знак равенства между красотой и естественностью. 3 Особые ‘японские’ цвета – это сотни тончайших оттенков, описанных в словарях и энциклопедиях и являющихся понятиями достаточно высокого уровня абстракции (например: ‘цвет сверкающего блика’ или ‘цвет горной травы’).
Другие решения, которые мы предлагаем: Управляющий, прораб |Ответы на вопросы |Статьи |Мониторинг |Скачать бесплатно |Геология Украины |Карты |Статьи в разделах |
Если у Вас есть вопросы, Вы хотите нам предложить или заказать услуги, материалы - для Вас есть форма для он-лайн (on-line) запроса:
Вы можете заказать у нас комплекс работ по теме Японская баня. Консультация на тему Японская баня и выезд управляющего бесплатно. Звоните: 093 325-34-28 |